Vanaaja jutud II

Kirjutab „Tallinna Teataja“ 14. septembril 1921. aastal:
(Tekst muutmata)

Endise Eesti kubermanguvalitsuse salaarhiivis on kaustik nr. 149 (13887) aastast 1846, „Tapalavade ja hĂ€bipostide sisseseadmise kohta Baltimaal.“

HĂ€bipost oli paari sĂŒlla pikkune puunott, mis otsapidi kĂ”vasti maa sisse pandi, nagu uulitsalaterna post. MĂ”nikord oli hĂ€bipost ka laudadest ja kaheksakandiline. HĂ€biposti seoti neid, kes mingi kuritöö pĂ€rast selle karistuse osaliseks olid mĂ”istetud ning mĂ”nikord pekseti ka kurjategijaid hĂ€biposti kĂŒlge seotult. Vahel kinnitati hĂ€biposti kĂŒlge ka paberilipakas, kus „kurjategija“ nimi ja „sĂŒĂŒâ€œ peal kirjas oli. Sedaviisi pekseti ehk lihtsalt „nĂ€idati“ poolalasti inimest rahvale, enamasti kirikuteenistuse lĂ”pul, kui rahvas kirikust vĂ€lja voolas.

Nende dokumentide pÔhjal saame tuua teieni osa sellest Ôudsest materjalist, mis meie hilisema mineviku peale veidi valgust heidab.

Selleaegne Eestimaa tsiviilkuberner GrĂŒnewald (Johann Christoph Engelbrecht von GrĂŒnewaldt, Eestimaa tsiviilkuberner aastail 1842 – 1859) saatis 13. detsembril 1846. aastal nr. 6746 all kubermanguvalitsusele, ĂŒlemale maa-kohtule, Tallinna magistraadile ja Tallinna praostkonnale tĂ€itmiseks ja elluviimiseks ja juhtnööriks jĂ€rgmist:

1) Vene siseminister Perovski (Lev AleksejevitĆĄ Perovski, Venemaa Keisririigi siseminister 23.09.1841 – 30.08.1852) ringkirja 15. novembrist 1846. a. nr. 5019 selle kohta, kudas vĂ”llast ja muid timukariistu valmistada tuleb.
2) Tapalava ja hÀbiposti mustri (joonise) ja mudeli (viimane on paraku kaduma lÀinud).
3) HĂ€bivankri mustri.
4) Tapalava ja hÀbiposti, ning hÀbivankri kirjelduse.
5) Isatapjate nÀokatte mustri (see vÀga huvitav muster on ka kahjuks kaduma lÀinud).
6) Lauakese mustri, mis kurjategijale rinna peale riputatakse pealkirjaga sĂŒĂŒteo kohta (ka see muster ei ole meie pĂ€evini alal hoidunud).

Selleaegse „Kriminaal-Seaduse § 1385 jĂ€rele pidi kurjategija, kes Siberi elama ehk sunnitööle on mĂ”istetud, hĂ€bivankris ehk hĂ€bisaanis karistuspaigale veetama, kusjuures kurjategija rinna kohal ka kiri tema kuriteo kohta pidi olema, ning isatapjal veel peale selle must linik nĂ€gu katma, kuna peale selle teda sĂ”javĂ€gi ĂŒmbritses.

Kui kurjategija vÔlla juure jÔudis, loeti temale kohtuotsus ette, ja kui kurjategija mÔisniku seisusest oli, murti seaduse jÀrele mÔÔk tema pea peal katki. Selle mÔÔgamurdmise kohta kirjutas siseminister Perovski ette, et need mÔÔgad, mis sel puhul vaja katki murda, saaksid tingimata enne ametlist katkimurdmist keskkohast pooleks viilitud, ja nii, et timukas seda kurjategija pea kohal katki murraks, aga mitte ta pea seal katki ei painutaks.

Siis pandi igast seisusest kurjategija seks otstarbeks ehitatud tapalavale hĂ€biposti juure 10 minutiks seisma, ja kui ta seaduse jĂ€rele ihunuhtluse alla kĂ€is, hakkas timukas teda nahkpiitsaga peksma ja viimaks pandi kurjategija kĂŒlge sellekohane kurjategija tundemĂ€rk.

Oma ringkirjas kĂ€skis siseminister piinariistade ĂŒhesugusest vormist kinni pidada. HĂ€bipost ja tapalava ei tohi vĂ”llaplatsile alaliselt vedelema jÀÀda, vaid ainult tarbekorral vaja neid ĂŒles seada, ja hiljemini jĂ€lle Ă€ra viia, ning ilusti alal hoida, seks mÀÀratud varjulisel kohal, et samuti „tarbekorral“ neid riistapuid ka linnast vĂ€lja vĂ”iks vedada.

Missugust osa pidid vaimulikud hÀbipostide juures mÀngima?

Selle kohta andis PĂŒha Sinod omalajal jĂ€rgmised reeglid vĂ€lja:

1) Vaimulik peab kurjategijat korralikus sÔiduriistas saatma, mida politseist talle kÀtte antakse, kuid ta ei tohi mitte kurjategija hÀbivankri taga sÔita, vaid kuidagi teisiti, ilusamini ja viisakamalt, oma vaimulikkude kohuste tÀitmise kohaselt.
2) Ametikuub ja rist olgu vaimulikul kaasas; neid peab ta siis tarvitama, kui kurjategijale viimast manitsust tuleb teha, „hĂ€biposti“ paneku eel.
3) KĂ”ige tĂ€htsamaks vaimuliku kohustuseks olgu mĂ”juda oma manitsusega kurjategija sĂŒdame ja mĂ”istuse peale, nii et kurjategija oma tegu kahetsema hakkaks.

Tapalavade ja piinariistade mustrid saadeti Vene valitsuse poolt ĂŒleriikliselt laiali, et asja igal pool ĂŒle terve riigi vĂ”imalikult ĂŒhte viisi aetaks. Asume nĂŒĂŒd tapalavade kirjeldamisele ning nende kohta kĂ€ivate dokumentide avaldamisele.

Tapalava ja hÀbiposti kirjeldus:

Maa peale pandi 4 tahutud latti, 4 versoki paksud, otsad risti koos (muster 1, a ja b).

Kaks latti nendest on 3 sĂŒlda ja 12 versoki pikad, ja kaks – 2 sĂŒlda 12 versoki. Latid kinnitati nurkadest tappidena ĂŒksteise kĂŒlge. Lattide all otsas olid blokid, mis tapalava kĂŒljelaudu kinni hoidsid. Tapalava pealse kohalt tahuti titsid ĂŒmmarguseks. Titside peale pandi laudadest kĂ€sipuud, mis 3 tolli paksud, nende alla tĂ”mmati titside kĂŒlge kĂ”rvuti kaks köit. Iga titsi kĂŒljes olid ka Ă”narad (Ă”narused, tĂŒhimikud) pĂ”randa aluspuude tarvis. PĂ”randa lauad, mis 3 tolli paksud, olid asetatud pikuti ja pĂ”igiti. HĂ€biposti ja nn. „peksumĂ€ra“ (kobĂ”lka) alla pandi sellekohase aluse peale veel pikuti aluspuud.

HĂ€bipost ise oli 4 ja pool arsinat pikk, ĂŒhe tolli paksustest laudadest ja kaheksakandiline: kahe raudvitsaga ĂŒmbert kinni löödud. Kolmas konksuga raudvits oli 2 arsina 9 versoki kĂ”rgusel; konksu kĂŒlge kinnitati ahel. Post topiti sama kaheksakandilisse posti-auku, ning pandi temale veel eraldi nupp otsa. Ahel konksu otsas oli kolmeharuline, iga haru 12 versoki pikk; nendest oli ĂŒks konksu kĂŒljes, kuna teised vĂ”rude abil kurjategijale ĂŒlevalt poolt kĂŒĂŒnarnukki kĂ€e kĂŒlge kinnitati, kuna vĂ”rud kruviga kinni keerati.

PeksumÀra

„PeksumĂ€ra“ (kobĂ”lka), mille peal kurjategijat pekseti, on suure sildi kujuline ja ĂŒleĂŒldse ÔÔnsusega kaetud: ĂŒhelpool otsas on ÔÔnsused pea ja kĂ€te tarvis, ja teisel pool otsas Ă”narad jalgade kinni sidumiseks. „PeksumĂ€ra“ seisis kahe paku peal: tema pikkus oli 2 arsinat 4 versoki. „MĂ€ra“ all oli kaks laud-alust: lĂŒhem, mis mĂ€rat peksu ajal viltu hoidis 23 kraadi vinklis pĂ”randast; teise pikema aluse abil oli vĂ”imalik mĂ€rat nii tĂ”sta, et ta pĂ”randaga 45 kraadi nurga tekitas. Seda tehti siis, kui kurjategijale mĂ€rk kĂŒlge vajutati. „PeksumĂ€ra“ tarvis oli ka ise avaus, kuhu sisse ta pandi. Üles tapalavale pÀÀses trepi kaudu.

HĂ€bivanker

Hariliku vene stiilis vankri peale pandi tammepuust vankrikere, mis Ă”hukeste laudadega oli vooderdatud. Kere kĂŒlge kinnitati 2 pĂ”ikpuud, nende peale pandi veel 2 pikuti puud, mis kĂ”rgema koha, istepingi ja kahe raudtoe aluseks olid. Kurjategija istus raudtugede kĂŒlge kinniseotult, selg hobuse pool. Raudtoed olid vankri kĂŒlge kinnitatud, ja vankri tagapool olid veel jalarauad, millest kĂ”ige alumine oli kokkukĂ€iv. Vanker oli tiisliga, kuhu 2 hobust ette rakendati.

Justkui mĂ”ne laadakaruselli vĂ”i balagani ehitus, vĂ”i kui mĂ”ni kometimĂ€ng! Kui aga see liig tĂ”sine, liig verine, Ă”udne ja timukaline poleks…. See on seotud kĂ”ige toorema, mustema ja verisema piina-ajajĂ€rgu mĂ€lestustega meie maal, meie esivanemate kallal!

Ja niisuguste tarkade „ÔpeabinĂ”udega“ oli meie maa omal ajal aastasajad ĂŒle kĂŒlvatud. Sest iga kiriku juures oli oma hĂ€bipost, linnades veel mitugi. NĂŒĂŒd teame, mĂ”istame endile ette kujutada, missugused need tapalavad ja hĂ€bipostid meil olid.

VĂ”ime vaimus nĂ€ha, kudas mustaks vĂ€rvitud hĂ€bivankris „kurjategijat“ raudtitside kĂŒlge kinniseotult vĂ”llaplatsile tuuakse, kuidas ta selles vankris kĂ”rgel istmel istub, kuna tal rinna ehk selja peal sellekohane plakat tolgendab, kuhu „röövel“, „mĂ”rtsukas“ jne. peale on kirjutatud, kuna selg-selja vastu vankris ka kutsar, enamasti timukas, paari hobusekronu edasi ajab, kes igaöösisest linna mustuse-aamide veost vĂ€sinud. Kuidas vaimulik meie kurjategijat juba vangitornis alandusele, jumalakartusele, oma sĂŒĂŒ kahetsemisele manitseb, kuidas sama vaimulik teda veel tapalava juures noomib, kuidas kurjategija, timuka saatel, kellel harilikult rahva jutu jĂ€rele punane pluus seljas ja samavĂ€rvi mĂŒtsilott peas, varukad ĂŒles kÀÀnatud – hĂ€bivankrist kĂ”rgele pĂ”randale tapalavale komberdab, kuidas timukas teda seal ahelatega hĂ€biposti kĂŒlge „vĂ€lja paneb“, kus kurjategija minutit 10 – 15 vedeleb, siis ahelatest lahti vĂ”etakse ja sama tapalavale nn. „peksumĂ€ra“ peale kĂ”huli kĂ€stakse heita, kuhu peale ta pea, kĂ€ed ja jalad kinni seotakse, mille jĂ€rele timukas ta piitsaga veriseks peksab, kusjuures kurjategijale veel pitser ihu sisse vajutatakse, igaveseks mĂ€lestusmĂ€rgiks, igaveseks teotuseks! Ja kui siis ohver sinna piinamiste alla surema juhtus, maeti ta harilikult sinnasamasse maha.

Meie teame ka, et isegi Tallinnas oli terve rida neid tapalavasid ja hÀbipostisid. Nii Toompea all PÀrnu maantee algul, Vene turu ÀÀres, PÀrnu maantee ÀÀres praeguses vabrikant Lutheri aias, kus tapalava varemed veel praegugi nÀha on. Rootsiaegses Tallinna linna plaanis on need kohad selgesti Àra tÀhendatud.

Ja neid piinamĂ€rkisid tĂ€iendatud kujul, koguni inseneeride plaanide jĂ€rele, taheti veel 60 -70 aasta eest meil (1846 – 1850) „igavesest ajast igavesti“ ĂŒles seada! Missugune inkvisitsioon, missugune saatuse pilge!….

Timukas
Missugused kohustused timukal olid, selle kohta on vanade dokumentide pĂ”hjal jĂ€rgmist selgunud. Endise Eestimaa kubermanguvalitsuse salaarhiivis on dokument, mis sisaldab saksakeelset Ă€rakirja Riia linna timuka instruktsioonist ja taksist – teadmiseks ning juhtnööriks, et ka Eestimaale sarnase kontrahi jĂ€rele timukad kindlaste ametisse panna tuleksid. Avaldame sĂ”na-sĂ”nalt selle instruktsiooni eestikeelses tĂ”lkes.

„Instruktsioon ja taks timukale Friedrich Burchard Stoffile“:
1. Tema, kui timukas, on ĂŒhtlasi ka kohustatud suveaegadel linna karjamaalt, vallidelt, tĂ€navatelt ja platsidelt kĂ€rvanud loomad, nagu kassid, koerad jne. Ă€ra koristama, ja nii sagedasti kui ka ise ehk tema sulased seda tĂ€hele panevad, ehk temale seks kĂ€sk antakse. Seda kĂ”ik peab tema ilma era tasuta tegema ja korda pidama. Kuna surnud hobuste, lehmade jne. Ă€ravedamise eest eramajadest timukale eeloleva taksi jĂ€rele tasutakse.
2. Tema peab raske karistuse Ă€hvardusel ka selle jĂ€rele valvama, et ta sulased sarnase raipe kohe linnast vĂ€lja seks mÀÀratud platsidele viivad ja raipe naha nĂŒlgimist oma maja tallis ega mujal linnas sees ette ei vĂ”ta.
3. Tema peab ka selle eest hoolt kandma, et ta sulased, niipea, kui Riia politseist on kĂ€su saanud, viibimata ilma peremeheta hulluks lĂ€inud koeri pĂŒĂŒaksid ja tapaksid. Seks otstarbeks lĂ€heb ta ainult vara hommikul vĂ€lja, kui liikumist tĂ€navatel veel pole; sealjuures on ka see asjaolu iseenesestki mĂ”istetav, et igal ajal kui hullud koerad nĂ€htavale tulevad, tarvilised abinĂ”ud nende pĂŒĂŒdmiseks tarvitusele saaks vĂ”etud.
4. Tema peab oma sulaste abiga ka hÀbiposti linna turul puhta hoidma.
5. Temal peab tarvilik arv hobusid ja aamisid linnast vÀljas seks mÀÀratud kohal, tagavaraks olema, peldikute puhastamise otstarbeks.
6. Tema ei tohi ilma kĂ”rgema kammerkohtu lubata ĂŒhte öödki linnast vĂ€ljas olla ega ĂŒlepea ilma lubata kuhugi vĂ€lja minna.
7. Tema peab ise, ehk tema sulased, kurjategijate kohta mÀÀratud kohtuotsusid tĂ€itma. Ja ta saab oma truu, agara ja tĂ€helepaneliku timukatöö eest jĂ€rgmiselt aastas palka: prii korteri ja 106 2/3 hĂ”berubla tĂŒkki, mis veerand osades, s. o. 26 2/3 hĂ”berubla korraga – linna heategevast ametkonnast temale vĂ€lja maksetakse.

Timuka vanne: (jura mentum)

„Mina, Friedrich Burchard Stoff, vannun ja tĂ”otan oma KĂ”igevĂ€gevamale Jumalale, et mina kohustan ennast minule antud instruktsiooni ja taksi kĂ”ikide punktide jĂ€rele, mis mulle teatavaks tehtud, kui ka veel kĂ”ike seda, mis olud ja tingimused peale selle nĂ”uavad, sĂ”nakuulelikult, truilt ja Ă”iglaselt tĂ€itma ja pidama ning ka selle jĂ€rele elama. Nii tĂ”esti, kui mind Jumal ja tema PĂŒha SĂ”na aitab. Amen.“

Timuka taks

Instruktsiooni lĂ”pul on „kuulus“ timuka taks, mis jĂ€rgmiselt kĂ€ib:
Revideeritud taks keiserliku Riia linna timukale.
Timukal peavad olema peldikute puhastamiseks ÀramÀrgitud ja kaantega varustatud aamid, mis kaks tonni suured.
Ühe tĂ€is aami veo eest saab, kuid peab tĂ€hele panema, et mingi ettekÀÀnde all rohkem ei tohi vĂ”tta, kui 60 kop.
1 umbseks lÀinud toru puhastamise eest 60 kop.
œ aami tĂ€ie mustuse vĂ€ljaveo eest 24 kop.
ÂŒ aami tĂ€ie mustuse vĂ€ljaveo eest 12 kop.
1 surnud hobuse ehk hÀrja vÀljavedamise eest 60 kop.
1 vasika ehk suure sea vÀljavedamise eest 15 kop.
1 koera ehk muu vÀikese raipe vÀljavedamise eest 9 kop.
1 elaja surnukslöömise ja matmise eest 1 rbl. 20 kop.
1 kurjategija hÀbipostis peksmise ja manitsemise eest 2 rbl. 40 kop.
1 kurjategija hÀbiposti vÀljapanemise ja manitsemise eest 1 rbl. 80 kop.
KÔike seda vÔib muuta ainult dokumendi jÀrele, mis kannab kohtu pitsatit ja sekretÀÀri allkirja.
Kinnitus: „Nii sĂŒndigu.“ Riias, 11. jaanuaril 1827.